01
SIMPLICITÉ RADICALE
Sans application, sans matériel, sans technicien AV. Un QR code et un smartphone. Nous supprimons chaque point de friction entre un intervenant et son audience.
À propos de Glot
L’équipe Glot est animée par un objectif commun : construire une technologie qui supprime les barrières de communication. Notre expertise combine une architecture IA solide et une ingénierie linguistique avancée, avec une compréhension fine des frictions logistiques et des risques créés par les incompréhensions dans des contextes sensibles.
Nous ne fournissons pas seulement une solution. Nous apportons une expérience opérationnelle pour transformer les défis linguistiques en une infrastructure de communication fiable et sécurisée.
Notre approche est fondée sur le partenariat, alliant excellence technique et sens de l’humain pour faire de la communication multilingue un levier d’opportunité plutôt qu’une source de complexité ou de risque.
Nous pensons que la langue ne doit jamais être un frein à la collaboration professionnelle. Notre approche vise une performance éthique et fiable dès aujourd’hui, tout en améliorant continuellement la qualité cognitive des systèmes de traduction en temps réel.
Notre objectif n’est pas seulement de traduire des mots, mais de réduire les frictions linguistiques dans les environnements professionnels, de façon responsable, progressive et à grande échelle.
Les principes qui guident chaque décision que nous prenons chez Glot.
01
Sans application, sans matériel, sans technicien AV. Un QR code et un smartphone. Nous supprimons chaque point de friction entre un intervenant et son audience.
02
La rétention zéro de données n'est pas une fonctionnalité. C'est un choix d'architecture. Rien n'est stocké après la fin d'une session. Conformité RGPD totale, toujours.
03
Sans frais cachés, sans surcoût par langue, sans frais de mise en place. Ce que vous voyez est ce que vous payez, à chaque fois.
04
Les sous-titres en temps réel aident les participants sourds et malentendants. L’accès linguistique aide les non-natifs. L’inclusion n’est pas une option.
05
Nous utilisons l’IA comme un outil au service des personnes, pas pour remplacer le jugement humain. Nous sommes honnêtes sur ce que la traduction en temps réel peut et ne peut pas faire.
06
De 50 à 500 participants, Glot se déploie en quelques minutes, sans infrastructure. Des événements de toute taille, partout dans le monde.














Notre équipe opère depuis Paris, mais Glot a été conçu pour servir des événements internationaux, des équipes multilingues et des intervenants du monde entier, où que soit votre audience.
Paris, France
48.8566° N · 2.3522° E
Essayez Glot lors de votre prochain événement. Mise en place en quelques minutes, sans matériel.