CONFÉRENCES
& SOMMETS
Multi-salle, multi-session. S’adapte en temps réel sur des sessions parallèles, sans changer votre infrastructure.
Sous-titres et traduction en temps réel pour vos événements.
Directement sur le smartphone des participants.




























Accessibilité
Les sous-titres en temps réel aident les participants sourds et malentendants, améliorent la compréhension pour les personnes neuroatypiques, et gardent le contenu accessible dans les environnements bruyants.
La traduction étend, elle, la portée à travers les langues.
1 sur 5
de personnes dans le monde vivent avec une perte auditive
15%
de la population mondiale vit avec une forme de handicap
60+
langues couvertes pour ne laisser aucun participant de côté
8 sec
pour se connecter. Sans application, sans compte, sans barrière
Langues disponibles
Couvrant 90% de la population mondiale
Multi-salle, multi-session. S’adapte en temps réel sur des sessions parallèles, sans changer votre infrastructure.
Échanges transfrontaliers, conseils d’administration, sessions institutionnelles. Plusieurs langues, en direct.
Formations professionnelles, cours universitaires, ateliers. Un contenu accessible à chaque participant.
Visites de musées, visites de sites, expériences guidées. Sans casque partagé, chacun suit dans sa langue.
Vos échanges sont éphémères. Rien n’est stocké, rien n’est utilisé pour entraîner des modèles. 100% conforme RGPD, conçu pour les environnements professionnels confidentiels.
Les participants scannent un QR code et choisissent leur langue. L’interface s’ouvre directement dans le navigateur. Sans application, sans compte, sans friction. Fonctionne sur tous les smartphones.
Prêt à passer en direct ?
Réservez une démo de 20 minutes. Nous configurons une session en direct sur votre événement, dans votre langue, en temps réel.
EN ACTION SUR SCÈNE
Institut Louis Bachelier
Palais Brongniart · Paris
Elevate 2026
Global Speakers Federation · France
Paris Centre for Democracy
Sciences Po · Paris
Vivatech 2026
Paris · PWC Stage